Frauenlyrik
aus China
墓志铭 |
Grabinschrift |
现在,我一个人躺在这里 | Jetzt liege ich hier allein |
静静地。 | Ganz still |
那些曾经的雷霆、火焰、潮汐 | Das einstige Donnergrollen, die Flammen, Gezeiten |
暴雨,都已停息。 | Und Regenstürme haben sich alle gelegt |
原谅我吧! | Vergebt mir! |
那些曾经被我深深地伤害过的人们 | Ihr Menschen, die ich einst tief verletzte |
就像我也原谅了那些 | So wie ich jenen vergebe |
曾深深伤害过我的人们一样 | Die mich einst tief verletzten |
是的,一切都结束了! | Wirklich, es ist alles zu Ende! |
如果你来,你会听见 | Falls du vorbeikommen solltest, wirst du |
只有风 | Nur den Wind hören |
只有一阵阵的风 | Nur Lüftchen um Lüftchen |
在墓前,轻轻地吹…… | Am Grab sanft vorbeiwehen hören…… |